AYUDAS A LA NAVEGACIÓN:

Saltar al contenido.

Saltar al menú.

Agenda parlamentaria.

Iniciativas parlamentarias.



BUSCADOR GENERAL

Buscador general de la web de Juntas Generales de Gipuzkoa:
Desplegar menú Mostrar buscador

Gipuzkoa


RUTA DE ACCESO A LA PÁGINA ACTUAL



CONTENIDO PRINCIPAL DE LA PÁGINA

La lengua. El euskera

En Gipuzkoa, de la misma forma que en el resto de la Comunidad Autónoma de Euskadi, está establecida la oficialidad plena del euskera como lengua, junto al castellano.

 

El euskera no está incluido dentro del grupo de las lenguas de los pueblos llegados antiguamente de Asia. Por ello, los lingüistas reservan al euskera un lugar especial entre los idiomas de Europa. No se le conoce, al menos en las cercanías, ninguna lengua emparentada. Dos son las familias de lenguas que se reparten Europa: la familia indoeuropea y la urálica; pero el euskera se halla genéticamente fuera de ambas.

 

De las todas de comparaciones que se han llevado a cabo entre el euskera y otras lenguas para intentar buscar un origen común, dos han sido sobre las que más se ha insistido: la primera evoca la posibilidad de un parentesco entre el euskera y el antiguo íbero, fue opinión común hasta mediados del siglo pasado. Incluso se suponía que los dialectos del euskera actual serían los restos del antiguo ibérico. Esta teoría dejo de sostenerse en el momento en el que se pudieron leer algunos textos ibéricos (aún así, ciertos vocablos íberos tienen la misma forma que los vascos actuales: ur, argi, bios...). En esta misma línea se sitúa la teoría que intenta relacionar el euskera con las lenguas del norte de África. La segunda teoría, por su parte, la relacionaría con las lenguas del Cáucaso. Aunque han sido muchos e importantes los investigadores que han defendido esta teoría, el método empleado en las comparaciones entre el euskera y el caucásico ha sido criticado y el valor de sus conclusiones han sido puestos en duda. En general, se puede afirmar que el las relaciones de parentesco del euskera con otras lenguas, hoy por hoy, están por determinar.

 

La oficialidad del euskera en Gipuzkoa implica que el hablante tiene derecho a utilizar el euskera con plena validez y eficacia jurídica, sin que nadie pueda exigirle que se exprese en una lengua distinta a la lengua oficial de su elección, así como a que se le responda en la lengua elegida cuando el interlocutor sea un organismo público. Por lo que todos los poderes públicos radicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco están obligados a atender en euskera a los ciudadanos que lo deseen, al estar sujetos al régimen de oficialidad del euskera.

 

La ciudadanía guipuzcoana tiene el derecho a elegir libremente el euskera en sus relaciones públicas y privadas se basa en la mencionada oficialidad; en el derecho a la igualdad y a no sufrir discriminación por el hecho de elegir el euskera para expresarse; en la vinculación de todos los poderes públicos a los derechos y libertades reconocidos por la Constitución Española de 1978, entre los que figura el derecho a la igualdad y en la sujeción de los ciudadanos y de los poderes públicos al ordenamiento jurídico vigente.

 

En Euskadi y más intensamente en Gipuzkoa, por primera vez en los últimos decenios, la mayoría de la población está inmersa directamente en el proceso de recuperación y mantenimiento del euskera. En el año 2001 algo más de la mitad de la ciudadanía vasca declaró tener algún conocimiento, mientras que en 1981 sólo lo hicieron uno de cada tres. En Gipuzkoa en el año 2001 más de la mitad de la población declaró entender y hablar bien el euskera -euskaldunes-, y casi el 20% que lo entendía y/o hablaba con dificultad -cuasieuskaldunes-.

 

Gráfico en el que se describe la evolución del euskera desde 1981 hasta el 2001 en la C.A.V. y en las diferentes provincias

Gráfico en el que se describe la evolución del euskera desde 1981 hasta el 2001 en la C.A.V. y en las diferentes provincias

 

Sin embargo ese porcentaje desciende al ver su utilización, donde sólo el 37,8% de los guipuzcoanos lo utiliza como lengua hablada en casa. Es en este aspecto

 

LENGUA HABLADA EN CASA
2001 Población total Euskara Castellano Euskara y Castellano Otra
Comunidad Autónoma de Euskadi 2.082.587 20,0 74,1 4,2 1,8
Álaba 286.387 3,6 92,1 2,3 1,9
Bizkaia 1.122.637 13,4 81,3 3,5 1,8
Gipuzkoa 673.563 37,8 54,4 6,1 1,7

 

 

LENGUA MATERNA
2001 Población total Euskara Castellano Euskara y Castellano Otra
Comunidad Autónoma de Euskadi 2.082.587 13,6 77,2 8,4 0,7
Álaba 286.387 1,9 93,6 3,5 1,0
Bizkaia 1.122.637 8,6 84,4 6,3 0,7
Gipuzkoa 673.563 27,0 58,3 14,0 0,6

 

 


PIE DE PÁGINA:

Ir a inicio de esta página.